The Green Book
Officieel was iedereen voor de wet gelijk in het Amerika van
de jaren zestig van de vorige eeuw. In de praktijk maakte het een groot
verschil of je blank of zwart was. In het Noorden was het minder openlijk, maar
in de ‘Deep South’ waren aanduidingen zoals ‘whites only’ of ‘coloreds’ bij
winkels, drinkfonteintjes, toiletten en hotels gebruikelijk. Martin Luther King
schreef in zijn Letter from Birmingham
Jail: “When you take a cross-country drive and find it necessary to sleep
night after night in the uncomfortable corners of your automobile because no
motel will accept you; when you are humiliated day in and day out by nagging
signs reading "white" and "colored …".
The Freedom Riders
Blanke studenten vergezelden begin jaren zestig hun zwarte
vrienden op hun bustochten van Noord naar Zuid om te testen of beide rassen bij
het reizen van de ene staat naar de andere gelijk werden behandeld. Ze werden vaak
‘warm’ ontvangen. In Alabama waren er gewelddadige meutes die bussen in brand
staken (en kerken bestormden). Soms was een telefoontje van de president of van
de minister van Justitie (The Kennedy’s) naar de gouverneur voldoende om het
geweld laten ophouden, soms was het nodig federale marshals naar de plek des
onheils te zenden.
De film
Een zwarte pianist die in de ‘Deep South’ een reeks
concerten gaat geven bevindt zich in een rare positie. Hij komt door de
voordeur binnen, wordt door de gastheer met trots geïntroduceerd en wordt na zijn
fraai pianospel beloond met warm en langdurig applaus. Wil hij bij deze blanken
naar de wc, wil hij logeren in een goed hotel dan staat hij voor een gesloten
deur. Zo gaat dat nu eenmaal bij ons in het Zuiden. Door deze zwarte
pianist te laten vervoeren door een
blanke door hem gehuurde chauffeur wordt het zwart/wit denken letterlijk doorbroken.
We ervaren aan den lijve hoe absurd en vernederend het allemaal is. Het gaat
niet over een zwarte pianist in het blanke Zuiden, maar over een blank en zwart
duo dat in het Noorden in veel gevallen gelijkwaardig is (althans officieel),
maar in het Zuiden ‘equal, but separate’ wordt behandeld.
De uitsmijter
In de openingsscene in een nachtclub maken we kennis met
Tony Lip en zien we wat zijn taak is: hij is de uitsmijter van niet langer
gewenste gasten. Is er ook een term voor iemand die ervoor zorgt dat niet zo
gewenste gasten toch op een soepele manier ergens binnen kunnen komen? De
kersverse president Lyndon Johnson bracht in december 1963 de kerstdagen door
in zijn thuisstaat Texas. Op Oudejaarsavond 1963 bracht hij een bezoek aan de Forty
Acres Club in Houston, in de praktijk alleen toegankelijk voor blanken. Hij
kwam binnen gearmd met zijn zwarte secretaresse in het Witte Huis, Gerry Whittington. Toen de
volgende dag een clublid een zwarte Amerikaan wilde meenemen en vooraf even
belde of dat zou kunnen, was het antwoord: “Yes, sir. The president of the
United States integrated us on New Year’s Eve”.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten